KROKI W NIEZNANE Tom I-VI [komplet] piękny egzemplarz
KROKI W NIEZNANE
Tom I-VI [komplet]
- Obserwuj produkt:
- Dodaj recenzję:
- Kod: 17255
-
Dostępność:
Jest
(1 szt.)
-
-
Historia ceny
Najniższa cena 30 dni przed zmianą: 899,00 zł brutto
- 2 399,00 zł
- szt.
KROKI W NIEZNANE - Tom I-VI [komplet]
KROKI W NIEZNANE
Tom I-VI [komplet]
Warszawa: Iskry, 1970–1976; str. 462, 391, 488, 439, 427, 292; format 12,5x20 cm
Opracowanie graficzne: Bohdan Bocianowski. Wybór i redakcja: Lech Jęczmyk.
OPRAWA TWARDA KARTONOWA
Jedna z najważniejszych polskich serii antologii fantastyki naukowej XX wieku, która ukształtowała kilka pokoleń czytelników science fiction. Pierwszy tom ukazał się w 1970 r. i zapoczątkował sześciotomowy cykl wydawany przez oficynę Iskry do 1976 r. Za dobór tekstów odpowiadał Lech Jęczmyk (1936–2023) – wybitny tłumacz literatury anglojęzycznej, eseista, publicysta i jeden z najwybitniejszych popularyzatorów światowej fantastyki w Polsce. Dzięki jego wyborom polski czytelnik po raz pierwszy mógł poznać wiele klasycznych opowiadań autorów zachodnich i radzieckich, obok utworów Stanisława Lema, Janusza A. Zajdla, Konrada Fiałkowskiego czy Andrzeja Czechowskiego.
Antologie zawierają starannie dobrany wybór opowiadań science fiction najwybitniejszych twórców gatunku, m.in. Stanisława Lema, Isaaca Asimova, Arthura C. Clarke'a, Kurta Vonneguta, Roberta Sheckleya, Clifforda D. Simaka, Fredrica Browna, Raya Bradbury'ego, Daniela Keyesa, Arkadija i Borysa Strugackich, Dmitrija Bilenkina, Kiryła Bułyczowa, a także polskich autorów: Janusza A. Zajdla, Konrada Fiałkowskiego, Andrzeja Czechowskiego, Andrzeja Trepki, Wiktora Żwikiewicza i innych. Oprócz beletrystyki każdy tom zawiera dział „Fakty – Hipotezy – Zagadki”, popularyzujący współczesną wiedzę z zakresu astronomii, kosmologii, archeologii i nauk przyrodniczych.
Na szczególne znaczenie serii wpłynęły znakomite przekłady przygotowane przez najwybitniejszych tłumaczy epoki, m.in. Lecha Jęczmyka, Zofię Uhrynowską, Irenę Lewandowską, Elżbietę Zychowicz, Roberta Stillera, Bolesława Baranowskiego, Krzysztofa Malinowskiego, Eligiusza Madejskiego, Henryka Lipszyca, Tadeusza Goska i Wacławę Komarnicką. Dzięki nim polski odbiorca po raz pierwszy zetknął się z wieloma klasycznymi tekstami światowej fantastyki.
Lech Jęczmyk – tłumacz, eseista, redaktor i publicysta, przez dziesięciolecia związany z popularyzacją literatury fantastycznej. Przełożył na język polski utwory m.in. Philipa K. Dicka, Ursuli K. Le Guin, Kurta Vonneguta, Arthura C. Clarke'a i wielu innych klasyków SF. Jego działalność redaktorska oraz wybory do serii Kroki w nieznane odegrały fundamentalną rolę w rozwoju polskiej recepcji światowej fantastyki naukowej.
Rzadkie w takim stanie zachowania!
Stan BDB-/ nieznaczne otarcia i pęknięcia krawędzi opraw, BARDZO ŁADNY EGZEMPLARZ
Informacje o bezpieczeństwie produktu Informacje o producencie
Zadaj pytanie dotyczące produktu. Nasz zespół z przyjemnością udzieli szczegółowej odpowiedzi na zapytanie.
Angielska