BARAŃCZAK - OCALONE W TŁUMACZENIU

  • Dodaj recenzję:
  • Kod: 10265
  • Dostępność: Jest Jest  (1 szt.)
  • szt.
  • 399,00 zł

BARAŃCZAK - OCALONE W TŁUMACZENIU

BARAŃCZAK Stanisław 

OCALONE W TŁUMACZENIU

2004, Wydawnictwo A5, str. 520

W nowym wydaniu Ocalone w tłumaczeniu składa się z pięciu części. Pierwsza to Mały, lecz maksymalistyczny manifest translatologiczny - teoretyczne wnioski z doświadczeń translatorskich autora. Druga to zbiór szkiców o poszczególnych przekładach z języków obcych na język polski. Trzecia analizuje przekłady z polskiego na inne języki. W czwartej części Barańczak pisze o problemach tłumaczenia Shakespeare'a, zaś w piątej, Małej antologii przekładów-problemów, prezentuje czterdzieści wierszy różnych poetów, opatrując je komentarzami objaśniającymi stopnie trudności przekładu.

TWARDA OPRAWA LAMINOWANA

Stan BDB-/ załamanie na narożniku okładki/ foto innego egzemplarza